Сегодня я представляю еще одну схему по мотивам мультипликационных фильмов Хаяо Миядзаки - "Принцесса Мононоке"
Смелая и отважная девочка, выращенная волчицей. Она готова отдать жизнь за сохранение леса.
"И стебелек травы достоин великого мира, в котором он растет".
(Рабиндранат Тагор)
Интересные факты:
- Имена двух других детей богини-волчицы Моро не упоминаются. А вот имя Сан означает «Три», из чего следует, что имена волков, возможно, «Ичи» и «Ни» — «Один» и «Два». «Мононокэ» можно перевести, как «мстительный дух».
- Плащ Госпожи Эбоси — это плащ, который носят мужчины, а не кимоно; плащ показывает ранг госпожи и её важность.
- Срезание волос в феодальной Японии означало, что их владелец мёртв, так что Аситака, срезав свой хвостик, показал, что он мёртв для жителей его деревни и что он больше никогда не возвратится.
- На самом деле, у Моро два хвоста. Это можно увидеть в моменте атаки волчицы на караван (четко видны два задранных хвоста), а затем — когда Сан ласкает бок Моро прежде, чем запрыгивает на другого волка и говорит: «Беги».
- Девочка в деревне Аситаки не была его сестрой. «Старший брат», как она к нему обратилась, означает знак уважения.
- Чтобы выразить свое несогласие с попытками сократить американское издание данного аниме, Миядзаки прислал компании «Disney» окровавленный меч, на котором было написано «не резать».
Размер 143x91 крестик.
Мулине DMC 15 оттенков.
С любовью, L'ka.